Lilt: Ένας βρόχος ανατροφοδότησης Neural Human + Machine για μετάφραση και τοπική προσαρμογή

Αδω

Αδω έχει κατασκευάσει τον πρώτο βρόχο ανάδρασης νευρωνικού ανθρώπου+μηχανής για μετάφραση. Του Λιλτς νευρική μηχανική μετάφραση Το σύστημα (NMT) είναι το πρώτο του είδους του στον κλάδο της τεχνολογίας μετάφρασης και υπερβαίνει τις προσφορές από Google, Amazon, Facebook, Apple ή Microsoft. Οι επιχειρήσεις που επιθυμούν να επεκτείνουν την παγκόσμια εμβέλεια έχουν τώρα μια καλύτερη επιλογή για να μεταφράσουν το περιεχόμενό τους γρήγορα και με ακρίβεια.

Όσον αφορά τη μετάφραση, οι επιχειρήσεις είχαν μόνο δύο επιλογές:

  1. Ολοκληρωμένη πρόταση μηχανική μετάφραση όπως η Μετάφραση Google.
  2. Ανθρώπινη μετάφραση.

Το Lilt επιτρέπει το καλύτερο και των δύο κόσμων συνδυάζοντας τεχνητή νοημοσύνη με ανθρώπινη δύναμη για να έχετε την καλύτερη διαθέσιμη ποιότητα μετάφρασης. Το σύστημα NMT του Lilt χρησιμοποιεί την ίδια νευρωνική τεχνολογία που χρησιμοποιείται ήδη για την προώθηση της αναγνώρισης ομιλίας και εικόνας, αλλά η επίδραση της οποίας στον κλάδο της μετάφρασης είναι σχετικά νέα και πολλά υποσχόμενη. Τους τελευταίους μήνες, το NMT επαινέθηκε από ειδικούς του κλάδου για την ικανότητά του να ταιριάζει με την ποιότητα της ανθρώπινης μετάφρασης και το νέο σύστημα του Lilt δεν αποτελεί εξαίρεση.

Στο βρόχο νευρικής ανάδρασης του Lilt, οι μεταφραστές λαμβάνουν προτάσεις NMT που εξαρτώνται από το περιβάλλον ενώ εργάζονται. Το σύστημα NMT παρατηρεί παθητικά τις προτιμήσεις του μεταφραστή για την προσαρμογή των προτάσεών του σε πραγματικό χρόνο. Αυτό δημιουργεί έναν καλό κύκλο στον οποίο οι μεταφραστές λαμβάνουν όλο και καλύτερες προτάσεις και το μηχάνημα λαμβάνει όλο και καλύτερα σχόλια. Ο νευρικός βρόχος ανατροφοδότησης έχει ως αποτέλεσμα υψηλότερης ποιότητας ανθρώπινη και μηχανική μετάφραση, η οποία βοηθά τις επιχειρήσεις να εξυπηρετούν περισσότερους πελάτες, να μειώνουν το κόστος και να μειώνουν το χρόνο στην αγορά. Το Lilt κοστίζει 50% λιγότερο και είναι 3-5 φορές πιο γρήγορα.

Η πλατφόρμα του Lilt προσφέρει τα εξής:

  • Μην επανεκπαιδεύετε ξανά τα συστήματα MT - Το διαδραστικό, προσαρμοστικό σύστημα αυτόματης μετάφρασης του Lilt ενημερώνει τη μεταφραστική μνήμη και το σύστημα MT σε λιγότερο από ένα δευτερόλεπτο κάθε φορά που ένας μεταφραστής επιβεβαιώνει ένα τμήμα.
  • Απρόσκοπτη σύνδεση ανθρώπων και μηχανών -Ενσωμάτωση ανθρώπινης και αυτόματης μετάφρασης με άλλα επιχειρησιακά συστήματα μέσω ενός API που βασίζεται σε πρότυπα. Or χρησιμοποιήστε μία από την αυξανόμενη λίστα προσαρμοσμένων συνδέσεων της Lilt.
  • Agile Management Project - Ο Πίνακας ελέγχου Kanban Project σάς επιτρέπει να απεικονίσετε την τρέχουσα κατάσταση των έργων και της μετάφρασης της ομάδας σας.

Πίνακας ελέγχου έργου Lilt

Σε μια τυφλή μελέτη σύγκρισης που πραγματοποιήθηκε από τον Zendesk, ζητήθηκε από τους μεταφραστές να επιλέξουν μεταξύ των νέων προσαρμοστικών μεταφράσεων NMT του Lilt και του προηγούμενου συστήματος προσαρμοσμένης μηχανικής μετάφρασης (MT) του Lilt. Οι χρήστες επέλεξαν το NMT να είναι της ίδιας ή ανώτερης ποιότητας από τις προηγούμενες μεταφράσεις 71% του χρόνου.

Αγαπάμε τη σύνδεση μεταξύ του ανθρώπινου μεταφραστή και της ικανότητάς τους να εκπαιδεύουν τους κινητήρες ΜΤ μας. Αυτό σήμαινε ότι όταν κάναμε μια επένδυση σε ανθρώπινες μεταφράσεις, θα συνέβαλε επίσης στην ποιότητα των μηχανών MT μας. Melissa Burch, διευθυντής διαδικτυακής υποστήριξης στο Zendesk

Οι συνιδρυτές Lilt John DeNero και Spence Green συναντήθηκαν ενώ εργάζονταν στη Μετάφραση Google το 2011 και ξεκίνησαν το Lilt στις αρχές του 2015 για να φέρουν την τεχνολογία σε σύγχρονες επιχειρήσεις και μεταφραστές. Η Lilt προσφέρει επίσης λύσεις για μετάφραση επιχειρήσεων και ηλεκτρονικού εμπορίου.

Ποια είναι η γνώμη σας;

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει το spam. Μάθετε πώς επεξεργάζονται τα δεδομένα των σχολίων σας.